Suggestions made 0
Translations made 43
Last login Dec. 1, 2017, 9:25 p.m.
Registration date Dec. 1, 2017, 7:44 p.m.

Projects

ScummVM

Activity in last 30 days

Activity in last year

Recent changes

When User Action Translation
4 months ago TomasM Translation changed ScummVM/scummvm - Spanish
Usar los niveles de brillo originales del juego
4 months ago TomasM Translation changed ScummVM/scummvm - Spanish
Usar el primer dispositivo disponible
4 months ago TomasM Translation changed ScummVM/scummvm - Spanish
Usar filtrado lineal para reescalar gráficos
4 months ago TomasM Translation changed ScummVM/scummvm - Spanish
AdLib se utiliza para reproducir la música en muchos juegos
4 months ago TomasM Translation changed ScummVM/scummvm - Spanish
Utilizar filtrado lineal para reescalar gráficos
4 months ago TomasM Translation completed ScummVM/scummvm - Spanish
4 months ago TomasM Pushed changes ScummVM/scummvm
4 months ago TomasM New translation ScummVM/scummvm - Spanish
Tu juego ha sido modificado con un parche de script no oficial. Estos parches pueden causar problemas, ya que cambian los scripts del juego. Estos parches no son necesarios, puesto que ScummVM ya corrige los fallos, así que es recomendable que los elimines de la carpeta del juego para evitar problemas.
4 months ago TomasM New translation ScummVM/scummvm - Spanish
Has seleccionado General MIDI como dispositivo de sonido. Sierra proporcionó compatibilidad con General MIDI tras el lanzamiento del juego, en su "General MIDI Utility". Instala este parche para disponer de música MIDI. Una vez lo tengas, descomprime todos los archivos *.PAT en el directorio Adicional de ScummVM y el parche se aplicará automáticamente. También puedes seguir las instrucciones del archivo READ.ME incluido con el parche, que consisten en renombrar como 4.PAT el archivo *.PAT correspondiente y luego moverlo al directorio del juego. Sin este parche, la música General MIDI sonará muy distorsionada.
4 months ago TomasM New translation ScummVM/scummvm - Spanish
Se han activado los subtítulos, pero los subtítulos de King's Quest 7 no llegaron a completarse y se deshabilitaron en la versión final del juego. ScummVM permite activarlos pero, como originalmente se eliminaron, a veces no se muestran correctamente o no coinciden con lo que dicen las voces. Esto no es un fallo de ScummVM, sino de los recursos del juego.
Browse all changes for user