Suggestions made 19
Translations made 275
Last login May 20, 2017, 10:05 a.m.
Registration date Nov. 15, 2016, 5:56 p.m.

Projects

ScummVM

Activity in last 30 days

Activity in last year

Recent changes

When User Action Translation
4 hours ago Lothar Serra Mari Translation completed ScummVM/scummvm - German
4 hours ago Lothar Serra Mari Pushed changes ScummVM/scummvm
4 hours ago Lothar Serra Mari New translation ScummVM/scummvm - German
Sie haben General MIDI als Audio-Gerät ausgewählt. Sierra bietet für dieses Spiel Unterstützung von General MIDI über das "General MIDI Utility" an, welches separat erhältlich war. Bitte installieren Sie diesen Patch, um MIDI-Musik in diesem Spiel zu erleben. Nachdem Sie den Patch erhalten haben, können Sie alle darin befindlichen *.PAT-Dateien in Ihr ScummVM Extra-Verzeichnis entpacken. ScummVM wird den passenden Patch dann automatisch auswählen. Alternativ können Sie die Anweisungen in der READ.ME-Datei befolgen, die mit dem Patch mitgeliefert wird, und die zugehörige *.PAT-Datei in 4.PAT umbenennen und im Spiele-Verzeichnis ablegen. Ohne diesen Patch wird die General MIDI-Musik erheblich verzerrt sein.
yesterday Lothar Serra Mari New translation ScummVM/scummvm - German
Ihr Spiel wurde mit einem von Fans erstellten Patch gepatcht. Solche Patches sind dafür bekannt, Fehler zu verursachen, da sie die Spiel-Skripte umfangreich verändern. Die Fehler, die durch solche Patches behoben werden treten nicht in ScummVM auf, weshalb Sie diesen Patch aus Ihrem Spiel-Verzeichnis entfernen sollten, um unerwartete Fehler und/oder Probleme zu verhindern.
yesterday Lothar Serra Mari New translation ScummVM/scummvm - German
Untertitel sind aktiviert, die Untertitel in King's Quest 7 wurden jedoch nicht fertiggestellt und im veröffentlichten Spiel deaktiviert. ScummVM erlaubt, dass die Untertitel trotzdem aktiviert werden. Da diese jedoch im Originalspiel entfernt wurden, werden sie nicht immer korrekt dargestellt oder weichen von der Sprachausgabe ab. Dies ist kein Fehler in ScummVM -- es ist ein Problem mit den Spieldaten.
yesterday Lothar Serra Mari New translation ScummVM/scummvm - German
Ein bekannter Fehler im Spiel-Skript wurde erkannt, der möglicherweise den weiteren Spielfortschritt innerhalb des "Green Man"-Rätsels verhindert. Bitte wenden Sie den letzten Patch an, den Sierra für dieses Spiel veröffentlicht hat, um mögliche Probleme zu vermeiden.
2 days ago Lothar Serra Mari New translation ScummVM/scummvm - German
Fehlende oder defekte Spiel-Ressourcen wurden erkannt. Einige Spielfunktionen funktionieren möglicherweise nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie die Konsole auf weitere Informationen und stellen Sie sicher, dass Ihre Spieldateien korrekt sind.
2 days ago Lothar Serra Mari New translation ScummVM/scummvm - German
Dieser Spielstand wurde mit einer anderen Version des Spiels erstellt; laden nicht möglich
2 days ago Lothar Serra Mari New translation ScummVM/scummvm - German
Spielstand-Version ist %d, höchste unterstützte Version ist %0d
2 days ago Lothar Serra Mari New translation ScummVM/scummvm - German
Das Format dieses Spielstands ist veraltet; laden nicht möglich
Browse all changes for user