It has been almost a year since the last release of ScummVM. We have made a truly tremendous number of changes, which you can read about in the [NEWS.md file](https://github.com/scummvm/scummvm/blob/branch-2-3/NEWS.md). We need your help to test this version! Besides the [list of games to test before the release](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.3.0), the most notable things to test are: * UTF-32 support in the GUI, allowing for full Japanese and Korean translations. (Also, you are welcome to [help with translation into more languages](https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/)). * Support for HiDPI (aka Retina) displays in the GUI. No more fuzzy fonts. * A significant rewrite of the Nintendo DS port, bringing it up to date with the latest engines and features. * 3D engines formerly part of ResidualVM. Games like _Grim Fandango_, _The Longest Journey_ and _Myst III: Exile_ need a playthrough. * In total, 12 new engines and general changes to 24 more engines. For running the games you will need the [latest stable build](https://www.scummvm.org/downloads/#daily) of ScummVM. Then, load up some games and report issues in the [issue tracker](https://bugs.scummvm.org/) and playthrough progress on [this forum post](https://forums.scummvm.org/viewtopic.php?f=1&t=16362) so we could keep track of the progress on [the Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.3.0).
Hace casi un año que estrenamos la última versión de ScummVM. La cantidad de cambios es, sin duda, espectacular, los cuales podéis ver en el [archivo NEWS.md (en inglés)](https://github.com/scummvm/scummvm/blob/branch-2-3/NEWS.md). ¡Necesitamos vuestra ayuda para testear esta versión! Aparte de la [lista de juegos que hay que testear antes del lanzamiento](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.3.0), los elementos más destacados que necesitan testeo son: * Soporte UTF-32 en la interfaz que permite las traducciones al japonés y al coreano (También podéis [ayudarnos con la traducción a más idiomas](https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/)). * Soporte para pantallas HiDPI (es decir, retina) en la interfaz. Se acabaron las fuentes borrosas. * Una importante reescritura de la conversión para Nintendo DS que la pone al día con los últimos motores y prestaciones. * Los motores 3D que antes formaban parte de ResidualVM. Juegos como _Grim Fandango_, _The Longest Journey_ y _Myst III: Exile_ necesitan una pasada. * En total hay 12 motores nuevos y cambios generales en otros 24. Para poder ejecutar los juegos, necesitaréis la [última compilación estable](https://www.scummvm.org/downloads/#daily) de ScummVM. Pasaos varios juegos con esta e informad de cualquier percance en el [gestor de problemas](https://bugs.scummvm.org/) y sobre los avances en vuestras partidas en [este post del foro (en inglés)](https://forums.scummvm.org/viewtopic.php?f=1&t=16362) para que podamos actualizar los avances en [la Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.3.0).
Besides the [list of games to test before the release](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.3.0), the most notable things to test are:
* UTF-32 support in the GUI, allowing for full Japanese and Korean translations. (Also, you are welcome to [help with translation into more languages](https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/)).
* Support for HiDPI (aka Retina) displays in the GUI. No more fuzzy fonts.
* A significant rewrite of the Nintendo DS port, bringing it up to date with the latest engines and features.
* 3D engines formerly part of ResidualVM. Games like _Grim Fandango_, _The Longest Journey_ and _Myst III: Exile_ need a playthrough.
* In total, 12 new engines and general changes to 24 more engines.
For running the games you will need the [latest stable build](https://www.scummvm.org/downloads/#daily) of ScummVM. Then, load up some games and report issues in the [issue tracker](https://bugs.scummvm.org/) and playthrough progress on [this forum post](https://forums.scummvm.org/viewtopic.php?f=1&t=16362) so we could keep track of the progress on [the Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.3.0).
Aparte de la [lista de juegos que hay que testear antes del lanzamiento](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.3.0), los elementos más destacados que necesitan testeo son:
* Soporte UTF-32 en la interfaz que permite las traducciones al japonés y al coreano (También podéis [ayudarnos con la traducción a más idiomas](https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/)).
* Soporte para pantallas HiDPI (es decir, retina) en la interfaz. Se acabaron las fuentes borrosas.
* Una importante reescritura de la conversión para Nintendo DS que la pone al día con los últimos motores y prestaciones.
* Los motores 3D que antes formaban parte de ResidualVM. Juegos como _Grim Fandango_, _The Longest Journey_ y _Myst III: Exile_ necesitan una pasada.
* En total hay 12 motores nuevos y cambios generales en otros 24.
Para poder ejecutar los juegos, necesitaréis la [última compilación estable](https://www.scummvm.org/downloads/#daily) de ScummVM. Pasaos varios juegos con esta e informad de cualquier percance en el [gestor de problemas](https://bugs.scummvm.org/) y sobre los avances en vuestras partidas en [este post del foro (en inglés)](https://forums.scummvm.org/viewtopic.php?f=1&t=16362) para que podamos actualizar los avances en [la Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.3.0).