As you may know, some time ago we adopted the [cinematique evo.1](https://sourceforge.net/projects/cine/) engine, which was maintained by Yaz0r. The engine is used by two games: *[Future Wars](http://wiki.scummvm.org/index.php/Future_Wars)* and *[Operation Stealth](http://wiki.scummvm.org/index.php/Operation_Stealth)*. Now, after several months of work, we are pleased to announce support for *Future Wars* in daily SVN builds of ScummVM. Currently only the DOS version is supported, but in a variety of languages. We would like to ask you, our fellow users, to perform testing for us. However, it does not mean that the next major release is near, but that we are ready for [bug reports](http://bugs.scummvm.org/). So, grab your copy of the game (if you own it) and test every bit of it. You will need a [daily build](/downloads/#daily) of ScummVM and your protection booklet handy in order to run the game. Then, if a bug, glitch, or even if a console message pops up, please report it. Instructions on reporting bugs can be found [here](/faq/#question.report-bugs). Also, we need several good looking in-game screenshots. See the [screenshot submission guidelines](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots).
Comme vous le savez peut-être, nous avons intégré il y a quelque temps le moteur [cinematique evo.1](https://sourceforge.net/projects/cine/), qui était maintenu par Yaz0r. Ce moteur est utilisé par deux jeux : *[Les Voyageurs du Temps (ou Future Wars en anglais)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Future_Wars)* et *[Operation Stealth](http://wiki.scummvm.org/index.php/Operation_Stealth)*. Maintenant, après plusieurs mois de travail, nous sommes heureux d'annoncer le support des *Voyageurs du Temps* dans les versions SVN quotidiennes de ScummVM. Actuellement, seule la version DOS est supportée, mais dans une variété de langues. Nous aimerions vous demander à vous, nos chers utilisateurs, d'effectuer quelques tests pour nous. Cependant, cela ne signifie pas que la prochaine version majeure est proche, mais que nous sommes prêts à recevoir des [rapports de bogue](http://bugs.scummvm.org/). Alors, récupérez votre exemplaire du jeu (si vous le possédez) et testez-le dans ses moindres détails. Vous aurez besoin d'un [daily build](/fr/downloads/#daily) de ScummVM et de votre livret de protection à portée de main afin de pouvoir lancer le jeu. Ensuite, si un bug, un pépin ou même un message de la console apparaît, signalez-le. Les instructions pour signaler les bugs se trouvent [ici](/faq/#question.report-bugs). Nous avons également besoin de plusieurs captures d'écran du jeu. Consultez les [directives de soumission des captures d'écran](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots).
As you may know, some time ago we adopted the [cinematique evo.1](https://sourceforge.net/projects/cine/) engine, which was maintained by Yaz0r. The engine is used by two games: *[Future Wars](http://wiki.scummvm.org/index.php/Future_Wars)* and *[Operation Stealth](http://wiki.scummvm.org/index.php/Operation_Stealth)*. Now, after several months of work, we are pleased to announce support for *Future Wars* in daily SVN builds of ScummVM. Currently only the DOS version is supported, but in a variety of languages. We would like to ask you, our fellow users, to perform testing for us. However, it does not mean that the next major release is near, but that we are ready for [bug reports](http://bugs.scummvm.org/). So, grab your copy of the game (if you own it) and test every bit of it. You will need a [daily build](/downloads/#daily) of ScummVM and your protection booklet handy in order to run the game. Then, if a bug, glitch, or even if a console message pops up, please report it. Instructions on reporting bugs can be found [here](/faq/#question.report-bugs). Also, we need several good looking in-game screenshots. See the [screenshot submission guidelines](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots).
Comme vous le savez peut-être, nous avons intégré il y a quelque temps le moteur [cinematique evo.1](https://sourceforge.net/projects/cine/), qui était maintenu par Yaz0r. Ce moteur est utilisé par deux jeux : *[Les Voyageurs du Temps (VO :ou Future Wars en anglais)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Future_Wars)* et *[Operation Stealth](http://wiki.scummvm.org/index.php/Operation_Stealth)*. Maintenant, après plusieurs mois de travail, nous sommes heureux d'annoncer le support des *Voyageurs du Temps* dans les versions SVN quotidiennes de ScummVM. Actuellement, seule la version DOS est supportée, mais dans une variété de langues. Nous aimerions vous demander à vous, nos chers utilisateurs, d'effectuer quelques tests pour nous. Cependant, cela ne signifie pas que la prochaine version majeure est proche, mais que nous sommes prêts à recevoir des [rapports de bogue] (http://bugs.scummvm.org/). Alors, récupérez votre exemplaire du jeu (si vous le possédez) et testez-le dans ses moindres détails. Vous aurez besoin d'un [daily build](/fr/downloads/#daily) de ScummVM et de votre livret de protection à portée de main afin de pouvoir lancer le jeu. Ensuite, si un bug, un pépin ou même un message de la console apparaît, signalez-le. Les instructions pour signaler les bugs se trouvent [ici](/faq/#question.report-bugs). Nous avons également besoin de plusieurs captures d'écran du jeu. Consultez les [directives de soumission des captures d'écran](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots).
As you may know, some time ago we adopted the [cinematique evo.1](https://sourceforge.net/projects/cine/) engine, which was maintained by Yaz0r. The engine is used by two games: *[Future Wars](http://wiki.scummvm.org/index.php/Future_Wars)* and *[Operation Stealth](http://wiki.scummvm.org/index.php/Operation_Stealth)*. Now, after several months of work, we are pleased to announce support for *Future Wars* in daily SVN builds of ScummVM. Currently only the DOS version is supported, but in a variety of languages. We would like to ask you, our fellow users, to perform testing for us. However, it does not mean that the next major release is near, but that we are ready for [bug reports](http://bugs.scummvm.org/). So, grab your copy of the game (if you own it) and test every bit of it. You will need a [daily build](/downloads/#daily) of ScummVM and your protection booklet handy in order to run the game. Then, if a bug, glitch, or even if a console message pops up, please report it. Instructions on reporting bugs can be found [here](/faq/#question.report-bugs). Also, we need several good looking in-game screenshots. See the [screenshot submission guidelines](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots).
Comme vous le savez peut-être, nous avons intégré il y a quelque temps le moteur [cinematique evo.1](https://sourceforge.net/projects/cine/), qui était maintenu par Yaz0r. Ce moteur est utilisé par deux jeux : *[Les Voyageurs du Temps (VO : Future Wars)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Future_Wars)* et *[Operation Stealth](http://wiki.scummvm.org/index.php/Operation_Stealth)*. Maintenant, après plusieurs mois de travail, nous sommes heureux d'annoncer le support des *Voyageurs du Temps* dans les versions SVN quotidiennes de ScummVM. Actuellement, seule la version DOS est supportée, mais dans une variété de langues. Nous aimerions vous demander à vous, nos chers utilisateurs, d'effectuer quelques tests pour nous. Cependant, cela ne signifie pas que la prochaine version majeure est proche, mais que nous sommes prêts à recevoir des [rapports de bogue] (http://bugs.scummvm.org/). Alors, récupérez votre exemplaire du jeu (si vous le possédez) et testez-le dans ses moindres détails. Vous aurez besoin d'un [daily build](/fr/downloads/#daily) de ScummVM et de votre livret de protection à portée de main afin de pouvoir lancer le jeu. Ensuite, si un bug, un pépin ou même un message de la console apparaît, signalez-le. Les instructions pour signaler les bugs se trouvent [ici](/faq/#question.report-bugs). Nous avons également besoin de plusieurs captures d'écran du jeu. Consultez les [directives de soumission des captures d'écran](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots).
Currently only the DOS version is supported, but in a variety of languages.
We would like to ask you, our fellow users, to perform testing for us. However, it does not mean that the next major release is near, but that we are ready for [bug reports](http://bugs.scummvm.org/). So, grab your copy of the game (if you own it) and test every bit of it. You will need a [daily build](/downloads/#daily) of ScummVM and your protection booklet handy in order to run the game. Then, if a bug, glitch, or even if a console message pops up, please report it. Instructions on reporting bugs can be found [here](/faq/#question.report-bugs).
Also, we need several good looking in-game screenshots. See the [screenshot submission guidelines](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots).
Actuellement, seule la version DOS est supportée, mais dans une variété de langues.
Nous aimerions vous demander à vous, nos chers utilisateurs, d'effectuer quelques tests pour nous. Cependant, cela ne signifie pas que la prochaine version majeure est proche, mais que nous sommes prêts à recevoir des [rapports de bogue]
Nous avons également besoin de plusieurs captures d'écran du jeu. Consultez les [directives de soumission des captures d'écran](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots).