marcosoutsider
Translation changed |
|
marcosoutsider
Translation added |
|
None
Source string changed |
|
marcosoutsider
Translation changed |
|
marcosoutsider
Translation added |
|
None
Source string changed |
|
The ScummVM team is proud to announce that [Riven: The Sequel to Myst](http://wiki.scummvm.org/index.php/Riven:_The_Sequel_to_Myst) is finally ready for its testing period. If you want to help with the tests, use the latest [daily build](/downloads/#daily) of ScummVM to play the Windows or Mac version of the game. Please report the issues you encounter on our [bug tracker](https://bugs.scummvm.org/). Be sure to follow our [testing and bug reporting guidelines](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing).
As a warm up before playing Riven, you may want to play Myst. If you do so, please use a daily build of ScummVM. Major changes were made to the game engine to remove situations where the game feels unresponsive. Some bugs may have escaped our attention. As with Riven, please report the issues you notice during your play-through.
A equipe do ScummVM tem o orgulho de anunciar que [Riven: The Sequel to Myst](http://wiki.scummvm.org/index.php/Riven:_The_Sequel_to_Myst) finalmente está pronto para o período de testes. Se você quiser ajudar nos testes, use a [compilação diária](/downloads/#daily) mais recente do ScummVM para jogar a versão de Windows ou Mac do jogo. Por favor, relate os problemas que você encontrar em nosso [rastreador de
errobugs](https://bugs.scummvm.org/). Certifique-se de seguir nossas [diretrizes de teste e relatório deerrobugs](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing).Como um aquecimento antes de jogar Riven, você pode querer jogar Myst. Se você decidir fazer isso, use uma compilação diária do ScummVM. Grandes mudanças foram feitas na engine do jogo para remover situações em que o jogo parece não responder. Alguns
errobugs podem ter fugido de nossa atenção. Assim como no Riven, relate problemas que você perceber durante o jogo.