Translation status

780 Strings 85% Translate
67,580 Words 86%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Strings GPL-3.0
_Dark Side_, the exciting sequel of the groundbreaking [_Driller_](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Driller), is ready for public testing!

[_Dark Side_](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Dark_Side), like its predecessor, was released by Incentive Software Limited in 1988, shortly after _Driller_. The updated gameplay features a jetpack that allows you to leave the ground, providing a new and fresh perspective that emphasizes the excitement and challenges of exploring Tricuspid, the second alien moon of planet Evath.

This time, the vicious Ketars have scattered and hidden Energy Collection Devices (ECD) around their base to destroy your home planet. It’s up to you to destroy them first! The tricky part is many ECDs are connected to each other and can regenerate instantly, so you must figure out the right order to successfully complete your mission.

Our reimplementation of the Freescape engine features graphics using software (TinyGL) or hardware mode (OpenGL) at arbitrary resolution. The initial _Dark Side_ support includes DOS (EGA/CGA modes), ZX Spectrum and Amstrad CPC. Additionally, there are [two playable demos](https://downloads.scummvm.org/frs/demos/freescape/) if you want to test the game. Support for Amiga and AtariST will be available later! Please [contact us](https://www.scummvm.org/contact/) if you have some other release.

To play any of these supported releases, you will need a [daily development build](https://www.scummvm.org/downloads/#daily). As always, please submit your bug reports to our [issue tracker](https://bugs.scummvm.org/).
_Dark Side_, a emocionante sequência do inovador [_Driller_](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Driller), está pronto para ser publicamente testado!

[_Dark Side_](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Dark_Side), assim como seu antecessor, foi lançado pela Incentive Software Limited em 1988, logo após _Driller_. A jogabilidade atualizada apresenta um propulsor a jato que permite sair do solo, proporcionando uma perspectiva nova e diferenciada que enfatiza a emoção e os desafios de explorar Tricuspid, a segunda lua alienígena do planeta Evath.

Desta vez, os cruéis Ketars espalharam e esconderam Dispositivos de Coleta de Energia (ECD) em torno de sua base para destruir seu planeta natal. Cabe a você destruí-los primeiro! A parte complicada é que muitos ECDs estão conectados uns aos outros e podem se regenerar instantaneamente, então você deve descobrir a ordem certa para completar sua missão com sucesso.

Nossa reimplementação da engine Freescape apresenta gráficos usando software (TinyGL) ou modo de hardware (OpenGL) em resolução arbitrária. A compatibilidade inicial de _Dark Side_ inclui DOS (modos EGA/CGA), ZX Spectrum e Amstrad CPC. Além disso, existem [duas demos jogáveis](https://downloads.scummvm.org/frs/demos/freescape/) se você quiser testar o jogo. O suporte para Amiga e AtariST ficará disponível posteriormente! Por favor, [entre em contato conosco](https://www.scummvm.org/contact/) se você tiver alguma outra versão.

Para jogar qualquer uma dessas versões compatíveis, você precisará de uma [compilação de desenvolvimento diária](https://www.scummvm.org/downloads/#daily). Como sempre, envie seus relatórios de bugs para nosso [rastreador de problemas](https://bugs.scummvm.org/).
yesterday
Come to the Dark Side, we have jetpacks!
Venha para o Lado Sombrio, temos propulsores a jato!
yesterday
_Dark Side_, the exciting sequel of the groundbreaking [_Driller_](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Driller), is ready for public testing!

[_Dark Side_](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Dark_Side), like its predecessor, was released by Incentive Software Limited in 1988, shortly after _Driller_. The updated gameplay features a jetpack that allows you to leave the ground, providing a new and fresh perspective that emphasizes the excitement and challenges of exploring Tricuspid, the second alien moon of planet Evath.

This time, the vicious Ketars have scattered and hidden Energy Collection Devices (ECD) around their base to destroy your home planet. It’s up to you to destroy them first! The tricky part is many ECDs are connected to each other and can regenerate instantly, so you must figure out the right order to successfully complete your mission.

Our reimplementation of the Freescape engine features graphics using software (TinyGL) or hardware mode (OpenGL) at arbitrary resolution. The initial _Dark Side_ support includes DOS (EGA/CGA modes), ZX Spectrum and Amstrad CPC. Additionally, there are [two playable demos](https://downloads.scummvm.org/frs/demos/freescape/) if you want to test the game. Support for Amiga and AtariST will be available later! Please [contact us](https://www.scummvm.org/contact/) if you have some other release.

To play any of these supported releases, you will need a [daily development build](https://www.scummvm.org/downloads/#daily). As always, please submit your bug reports to our [issue tracker](https://bugs.scummvm.org/).
_Dark Side_, a emocionante sequência do inovador [_Driller_](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Driller), está pronto para ser publicamente testado!

[_Dark Side_](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Dark_Side), assim como seu antecessor, foi lançado pela Incentive Software Limited em 1988, logo após _Driller_. A jogabilidade atualizada apresenta um propulsor a jato que permite sair do solo, proporcionando uma perspectiva nova e diferenciada que enfatiza a emoção e os desafios de explorar Tricuspid, a segunda lua alienígena do planeta Evath.

Desta vez, os cruéis Ketars espalharam e esconderam Dispositivos de Coleta de Energia (ECD) em torno de sua base para destruir seu planeta natal. Cabe a você destruí-los primeiro! A parte complicada é que muitos ECDs estão conectados uns aos outros e podem se regenerar instantaneamente, então você deve descobrir a ordem certa para completar sua missão com sucesso.

Nossa reimplementação da engine Freescape apresenta gráficos usando software (TinyGL) ou modo de hardware (OpenGL) em resolução arbitrária. A compatibilidade inicial de _Dark Side_ inclui DOS (modos EGA/CGA), ZX Spectrum e Amstrad CPC. Além disso, existem [duas demos jogáveis](https://downloads.scummvm.org/frs/demos/freescape/) se você quiser testar o jogo. O suporte para Amiga e AtariST ficará disponível posteriormente! Por favor, [entre em contato conosco](https://www.scummvm.org/contact/) se você tiver alguma outra versão.

Para jogar qualquer uma dessas versões compatíveis, você precisará de uma [compilação de desenvolvimento diária](https://www.scummvm.org/downloads/#daily). Como sempre, envie seus relatórios de bugs para nosso [rastreador de problemas](https://bugs.scummvm.org/).
yesterday
Come to the Dark Side, we have jetpacks!
Venha para o Lado Sombrio, temos propulsores a jato!
yesterday
User avatar None

New strings to translate

ScummVM Website / NewsPortuguese (Brazil)

New strings to translate yesterday
User avatar None

Resource update

ScummVM Website / NewsPortuguese (Brazil)

Resource update yesterday
The day has come. We are super happy to announce public beta testing for the iOS port of ScummVM in the store. Yes, you read it right! Since Lars Sundström, aka lman, joined our team as the iOS porter, we have made significant progress. Thus, you no longer need to compile ScummVM yourself in order to add it to your iOS or iPadOS device.

If you want to help by testing this version, just follow [this Testflight link](https://testflight.apple.com/join/h9OfDrEQ) and enroll yourself in the test program. This may require installing Apple’s Testflight app. You can find instructions on how to install games and how to play them on our [documentation portal](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/ios.html).

We truly appreciate your feedback. You can share your thoughts with the Testflight feedback feature, where you can attach screenshots and post detailed descriptions. Alternatively, you can use [our bugtracker](https://bugs.scummvm.org), e-mail us at ios@scummvm.org, or post on our [Discord Server](https://discord.gg/4cDsMNtcpG). Your help will let us eventually add ScummVM to the App Store.
O dia chegou. Estamos muito felizes em anunciar o teste beta público para a versão iOS do ScummVM na loja. Sim, você leu certo! Desde que Lars Sundström, também conhecido como lman, se juntou à nossa equipe como responsável pelo iOS, fizemos progressos significativos. Assim, você não precisa mais compilar o ScummVM para adicioná-lo ao seu dispositivo iOS ou iPadOS.

Se você quiser ajudar testando esta versão, basta seguir [este link do Testflight](https://testflight.apple.com/join/h9OfDrEQ) e se inscrever no programa de testes. Isso pode exigir a instalação do aplicativo Testflight da Apple. Você pode encontrar instruções sobre como instalar jogos e como jogá-los em nosso [portal de documentação](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/ios.html).

Nós aguardamos ansiosamente o seu feedback. Você pode compartilhar suas idéias com o recurso de feedback do Testflight, onde você pode anexar capturas de tela e postar descrições detalhadas. Alternativamente, você pode usar [nosso rastreador de bugs](https://bugs.scummvm.org), enviar um e-mail para ios@scummvm.org ou postar em nosso [Servidor Discord](https://discord.gg/4cDsMNtcpG). Sua ajuda nos permitirá adicionar o ScummVM à App Store.
2 weeks ago
Androids get a companion. iOS port public testing
Androids recebem companhia. Teste público da versão depara iOS
2 weeks ago
Androids get a companion. iOS port public testing
Androids recebem companhia. Teste público da versão de iOS
2 weeks ago
The day has come. We are super happy to announce public beta testing for the iOS port of ScummVM in the store. Yes, you read it right! Since Lars Sundström, aka lman, joined our team as the iOS porter, we have made significant progress. Thus, you no longer need to compile ScummVM yourself in order to add it to your iOS or iPadOS device.

If you want to help by testing this version, just follow [this Testflight link](https://testflight.apple.com/join/h9OfDrEQ) and enroll yourself in the test program. This may require installing Apple’s Testflight app. You can find instructions on how to install games and how to play them on our [documentation portal](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/ios.html).

We truly appreciate your feedback. You can share your thoughts with the Testflight feedback feature, where you can attach screenshots and post detailed descriptions. Alternatively, you can use [our bugtracker](https://bugs.scummvm.org), e-mail us at ios@scummvm.org, or post on our [Discord Server](https://discord.gg/4cDsMNtcpG). Your help will let us eventually add ScummVM to the App Store.
O dia chegou. Estamos muito felizes em anunciar o teste beta público para a versão iOS do ScummVM na loja. Sim, você leu certo! Desde que Lars Sundström, também conhecido como lman, se juntou à nossa equipe como responsável pelo iOS, fizemos progressos significativos. Assim, você não precisa mais compilar o ScummVM para adicioná-lo ao seu dispositivo iOS ou iPadOS.

Se você quiser ajudar testando esta versão, basta seguir [este link do Testflight](https://testflight.apple.com/join/h9OfDrEQ) e se inscrever no programa de testes. Isso pode exigir a instalação do aplicativo Testflight da Apple. Você pode encontrar instruções sobre como instalar jogos e como jogá-los em nosso [portal de documentação](https://docs.scummvm.org/en/latest/other_platforms/ios.html).

Nós aguardamos ansiosamente o seu feedback. Você pode compartilhar suas idéias com o recurso de feedback do Testflight, onde você pode anexar capturas de tela e postar descrições detalhadas. Alternativamente, você pode usar [nosso rastreador de bugs](https://bugs.scummvm.org), enviar um e-mail para ios@scummvm.org ou postar em nosso [Servidor Discord](https://discord.gg/4cDsMNtcpG). Sua ajuda nos permitirá adicionar o ScummVM à App Store.
2 weeks ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 780 67,580 452,277
Translated 85% 664 58,264 387,531
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Sept. 25, 2023, 5:19 p.m.
Last author Marcel Souza Lemes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity