Loading…
antoniou79
Translation changed |
|
antoniou79
Translation added |
Go to an alien world, go to an alien world on an alien spaceship, or gehe zu einem fremden Raumschiff (go to an alien spaceship)! There are three alien worlds to choose from in our newest batch of adventures, now ready for testing in the latest [daily build](/downloads/#daily) of ScummVM:
* [Lighthouse](http://wiki.scummvm.org/index.php/Lighthouse) * [RAMA](http://wiki.scummvm.org/index.php/RAMA) * [Starship Titanic German](http://wiki.scummvm.org/index.php/Starship_Titanic) The [Datafiles page](http://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles#All_SCI32_.28SCI2.2F3.29_games) has been updated with instructions on how to install these games. If you don’t own one, go to our [where to get the games](http://wiki.scummvm.org/index.php/Where_to_get_the_games) page to buy them! Before you start your test run, for Lighthouse and RAMA, please read the instructions on our [SCI testing page](http://wiki.scummvm.org/index.php/SCI/Testing), and take some [screenshots](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots) along the way. For Starship Titanic German, you’ll need an extra required [titanic.dat](https://raw.githubusercontent.com/scummvm/scummvm/master/dists/engine-data/titanic.dat) file, which should be put in the same folder you copy your game files to. Please keep in mind for Starship Titanic German that we're not all German speakers, so bug reports will need to be in English. Also, if any bugs you find involve text that's entered in the conversation tab to one of the bots, it will make things easier if you can replicate the problem using words that don't include letters outside of the English alphabet. Have fun!
Ταξιδέψτε σε ένα εξωγήινο κόσμο, ταξιδέψτε σε έναν εξωγήινο κόσμο με ένα εξωγήινο διαστημόπλοιο, ή gehe zu einem fremden Raumschiff (επισκεφτείτε ένα εξωγήινο διαστημόπλοιο)! Έχετε να επιλέξετε από τρεις εξωγήινους κόσμους στην νέα παρτίδα από παιχνίδια περιπέτειας που υποστηρίζουμε, και τα οποία είναι πλέον έτοιμα προς δοκιμή στην πιο πρόσφατη [ημερήσια διανομή (daily build)](/downloads/#daily) του ScummVM:
* [Lighthouse](http://wiki.scummvm.org/index.php/Lighthouse) * [RAMA](http://wiki.scummvm.org/index.php/RAMA) * [Starship Titanic (έκδοση στα Γερμανικά)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Starship_Titanic) Η [σελίδα με τα απαιτούμενα αρχεία δεδομένων (Datafiles)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles#All_SCI32_.28SCI2.2F3.29_games) έχει ενημερωθεί με οδηγίες για το πώς θα εγκαταστήσετε αυτά τα παιχνίδια. Αν δεν έχετε στην κατοχή σας κάποιο, επισκεφτείτε τη σελίδα μας στο βίκι για το [πού μπορείτε να βρείτε τα παιχνίδια (where to get the games)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Where_to_get_the_games) για να το αγοράσετε! Πριν ξεκινήσετε τις δοκιμές σας παίζοντας, για τα Lighthouse και RAMA, παρακαλούμε να διαβάσετε τις οδηγίες στη [σελίδα δοκιμών της μηχανής SCI (SCI testing)](http://wiki.scummvm.org/index.php/SCI/Testing), και πάρτε μερικά [στιγμιότυπα (screenshots)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots) όσο παίζετε. Για τη Γερμανική έκδοση του Starship Titanic, θα χρειαστείτε ένα πρόσθετο απαιτούμενο αρχείο, το [titanic.dat](https://raw.githubusercontent.com/scummvm/scummvm/master/dists/engine-data/titanic.dat), το οποίο πρέπει να αντιγράψετε μέσα στον ίδιο κατάλογο όπου θα βάλετε και τα υπόλοιπα αρχεία του παιχνιδιού σας. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψιν ότι για τη Γερμανική έκδοση του Starship Titanic δεν μιλούμε όλοι τη Γερμανική γλώσσα, συνεπώς οι αναφορές για τυχόντα προβλήματα χρειάζεται να γραφούν στα Αγγλικά. Επίσης, αν κάποια από τα προβλήματα (bugs) που θα βρείτε σχετίζεται με το κείμενο που μπορεί να υποβληθεί στην καρτέλα συζήτησης (conversation tab) με κάποιο από τα ρομπότ (bots), θα μας διευκόλυνε να μας αναφέρετε αν μπορείτε να αναπαράγετε το πρόβλημα χρησιμοποιώντας λέξεις που δεν έχουν γράμματα εκτός του Αγγλικού αλφάβητου. Καλή σας διασκέδαση! |
Things to check
Key
20171010.contentFlags
ignore-ellipsis, ignore-same
* [Lighthouse](http://wiki.scummvm.org/index.php/Lighthouse)
* [RAMA](http://wiki.scummvm.org/index.php/RAMA)
* [Starship Titanic German](http://wiki.scummvm.org/index.php/Starship_Titanic)
The [Datafiles page](http://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles#All_SCI32_.28SCI2.2F3.29_games) has been updated with instructions on how to install these games. If you don’t own one, go to our [where to get the games](http://wiki.scummvm.org/index.php/Where_to_get_the_games) page to buy them!
Before you start your test run, for Lighthouse and RAMA, please read the instructions on our [SCI testing page](http://wiki.scummvm.org/index.php/SCI/Testing), and take some [screenshots](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots) along the way. For Starship Titanic German, you’ll need an extra required [titanic.dat](https://raw.githubusercontent.com/scummvm/scummvm/master/dists/engine-data/titanic.dat) file, which should be put in the same folder you copy your game files to.
Please keep in mind for Starship Titanic German that we're not all German speakers, so bug reports will need to be in English. Also, if any bugs you find involve text that's entered in the conversation tab to one of the bots, it will make things easier if you can replicate the problem using words that don't include letters outside of the English alphabet.
Have fun!
* [Lighthouse](http://wiki.scummvm.org/index.php/Lighthouse)
* [RAMA](http://wiki.scummvm.org/index.php/RAMA)
* [Starship Titanic (έκδοση στα Γερμανικά)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Starship_Titanic)
Η [σελίδα με τα απαιτούμενα αρχεία δεδομένων (Datafiles)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles#All_SCI32_.28SCI2.2F3.29_games) έχει ενημερωθεί με οδηγίες για το πώς θα εγκαταστήσετε αυτά τα παιχνίδια. Αν δεν έχετε στην κατοχή σας κάποιο, επισκεφτείτε τη σελίδα μας στο βίκι για το [πού μπορείτε να βρείτε τα παιχνίδια (where to get the games)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Where_to_get_the_games) για να το αγοράσετε!
Πρ
ινοτού ξεκινήσετε τις δοκιμές σας παίζοντας, για τα Lighthouse και RAMA, παρακαλούμε να διαβάσετε τις οδηγίες στη [σελίδα δοκιμών της μηχανής SCI (SCI testing)](http://wiki.scummvm.org/index.php/SCI/Testing), και πάρτε μερικά [στιγμιότυπα (screenshots)](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots) όσο παίζετε. Για τη Γερμανική έκδοση του Starship Titanic, θα χρειαστείτε ένα πρόσθετο απαιτούμενο αρχείο, το [titanic.dat](https://raw.githubusercontent.com/scummvm/scummvm/master/dists/engine-data/titanic.dat), το οποίο πρέπει να αντιγράψετε μέσα στον ίδιο κατάλογο όπου θα βάλετε και τα υπόλοιπα αρχεία του παιχνιδιού σας.Παρακαλούμε να λάβετε υπόψιν ότι για τη Γερμανική έκδοση του Starship Titanic δεν μιλούμε όλοι τη Γερμανική γλώσσα, συνεπώς οι αναφορές για τυχόντα προβλήματα χρειάζεται να γραφούν στα Αγγλικά. Επίσης, αν κάποια από τα προβλήματα (bugs) που θα βρείτε σχετίζεται με το κείμενο που μπορεί να υποβληθεί στην καρτέλα συζήτησης (conversation tab) με κάποιο από τα ρομπότ (bots), θα μας διευκόλυνε να μας αναφέρετε αν μπορείτε να αναπαράγετε το πρόβλημα χρησιμοποιώντας λέξεις που δεν έχουν γράμματα εκτός του Αγγλικού αλφάβητου.
Καλή σας διασκέδαση!