Loading…
marcosoutsider
Translation changed |
|
marcosoutsider
Translation added |
![Translation status](https://translations.scummvm.org/widgets/scummvm/-/287x66-white.png)
Until now, translating the ScummVM software was not straightforward. Contributors had to get the translations template file to their computer, update the translation using a dedicated application, and then propose the updated translation to the ScummVM team using a [Pull Request](https://help.github.com/articles/creating-a-pull-request/) or [our bug tracker](https://bugs.scummvm.org/). The ScummVM team itself also had some manual tasks to perform, such as updating the translation templates from the source code when needed or rebuilding the binary translation file after receiving a translator's contribution. All this belongs to the past. Now, thanks to our new [translations website](https://translations.scummvm.org/), powered by [Weblate](https://weblate.org/), updating the translations is easier and more comfortable than ever before. Translation templates are updated automatically when needed, and so is the binary translation data file. Translators now just have to translate. That's it. The website also helps translators by performing automated quality checks and suggesting (machine) translations. Finally, the new site also adds a community aspect to translations, enabling users to vote for suggested translations and even make their own suggestions. Anybody can view the translations, but you will need to log in to make suggestions, comment, and vote. You can log in using your GitHub or Facebook account, or by creating an account on the website. You will still need to contact us if you want to contribute further (for example to start a new translation or help on an existing one), as we will need to grant you access to the Translators group. Unlike regular users, translators can accept or reject suggestions and modify translations directly. Contact us by visiting the #scummvm IRC channel on irc.freenode.net or by sending an email to [translation@scummvm.org](mailto:translation@scummvm.org) if you are interested in becoming an official translator. Otherwise, head over to [https://translations.scummvm.org/](https://translations.scummvm.org/) now, and help us make ScummVM accessible to everyone.
![Status da tradução](https://translations.scummvm.org/widgets/scummvm/-/287x66-white.png)
Até agora, a tradução do software ScummVM não era simples. Os colaboradores precisavam levar o arquivo do modelo de traduções para o computador, atualizar a tradução usando um aplicativo dedicado e, em seguida, propor a tradução atualizada à equipe do ScummVM usando uma [Pull Request](https://help.github.com/articles/creating-a-pull-request/) ou [nosso rastreador de erros](https://bugs.scummvm.org/). A própria equipe do ScummVM também teve algumas tarefas manuais a serem executadas, como atualizar os modelos de tradução do código-fonte quando necessário ou reconstruir o arquivo de tradução binário após receber a contribuição de um tradutor. Tudo isso pertence ao passado. Agora, graças ao nosso novo [site de traduções](https://translations.scummvm.org/), desenvolvido por [Weblate](https://weblate.org/), atualizar as traduções é mais fácil e mais confortável do que nunca. Os modelos de tradução são atualizados automaticamente quando necessário, assim como o arquivo de dados de tradução binário. Os tradutores agora precisam apenas traduzir. É isso aí. O site também ajuda os tradutores, realizando verificações de qualidade automatizadas e sugerindo traduções (automáticas). Por fim, o novo site também adiciona um aspecto de comunidade às traduções, permitindo que os usuários votem nas traduções sugeridas e até façam suas próprias sugestões. Qualquer um pode ver as traduções, mas você precisará fazer login para fazer sugestões, comentar e votar. Você pode fazer login usando sua conta do GitHub ou do Facebook ou criando uma conta no site. Você ainda precisará entrar em contato conosco se quiser contribuir mais (por exemplo, para iniciar uma nova tradução ou ajudar em uma já existente), pois precisaremos conceder a você acesso ao grupo Tradutores. Diferentemente dos usuários comuns, os tradutores podem aceitar ou rejeitar sugestões e modificar as traduções diretamente. Entre em contato conosco, visitando o canal de IRC #scummvm em irc.freenode.net ou enviando um email para [translation@scummvm.org](mailto: translation@scummvm.org) se você estiver interessado em se tornar um tradutor oficial. Caso contrário, vá para [https://translations.scummvm.org/](https://translations.scummvm.org/) agora e ajude-nos a tornar o ScummVM acessível a todos. |
None
Source string changed |
![Translation status](https://translations.scummvm.org/widgets/scummvm/-/287x66-white.png)
Until now, translating the ScummVM software was not straightforward. Contributors had to get the translations template file to their computer, update the translation using a dedicated application, and then propose the updated translation to the ScummVM team using a [Pull Request](https://help.github.com/articles/creating-a-pull-request/) or [our bug tracker](https://bugs.scummvm.org/). The ScummVM team itself also had some manual tasks to perform, such as updating the translation templates from the source code when needed or rebuilding the binary translation file after receiving a translator's contribution. All this belongs to the past. Now, thanks to our new [translations website](https://translations.scummvm.org/), powered by [Weblate](https://weblate.org/), updating the translations is easier and more comfortable than ever before. Translation templates are updated automatically when needed, and so is the binary translation data file. Translators now just have to translate. That's it. The website also helps translators by performing automated quality checks and suggesting (machine) translations. Finally, the new site also adds a community aspect to translations, enabling users to vote for suggested translations and even make their own suggestions. Anybody can view the translations, but you will need to log in to make suggestions, comment, and vote. You can log in using your GitHub or Facebook account, or by creating an account on the website. You will still need to contact us if you want to contribute further (for example to start a new translation or help on an existing one), as we will need to grant you access to the Translators group. Unlike regular users, translators can accept or reject suggestions and modify translations directly. Contact us by visiting the #scummvm IRC channel on irc.freenode.net or by sending an email to [translation@scummvm.org](mailto:translation@scummvm.org) if you are interested in becoming an official translator. Otherwise, head over to [https://translations.scummvm.org/](https://translations.scummvm.org/) now, and help us make ScummVM accessible to everyone. |
Key
20161127.contentFlags
ignore-ellipsis, ignore-same
Until now, translating the ScummVM software was not straightforward. Contributors had to get the translations template file to their computer, update the translation using a dedicated application, and then propose the updated translation to the ScummVM team using a [Pull Request](https://help.github.com/articles/creating-a-pull-request/) or [our bug tracker](https://bugs.scummvm.org/). The ScummVM team itself also had some manual tasks to perform, such as updating the translation templates from the source code when needed or rebuilding the binary translation file after receiving a translator's contribution.
All this belongs to the past. Now, thanks to our new [translations website](https://translations.scummvm.org/), powered by [Weblate](https://weblate.org/), updating the translations is easier and more comfortable than ever before. Translation templates are updated automatically when needed, and so is the binary translation data file. Translators now just have to translate. That's it. The website also helps translators by performing automated quality checks and suggesting (machine) translations.
Finally, the new site also adds a community aspect to translations, enabling users to vote for suggested translations and even make their own suggestions. Anybody can view the translations, but you will need to log in to make suggestions, comment, and vote. You can log in using your GitHub or Facebook account, or by creating an account on the website. You will still need to contact us if you want to contribute further (for example to start a new translation or help on an existing one), as we will need to grant you access to the Translators group. Unlike regular users, translators can accept or reject suggestions and modify translations directly. Contact us by visiting the #scummvm IRC channel on irc.freenode.net or by sending an email to [translation@scummvm.org](mailto:translation@scummvm.org) if you are interested in becoming an official translator. Otherwise, head over to [https://translations.scummvm.org/](https://translations.scummvm.org/) now, and help us make ScummVM accessible to everyone.
Até agora, a tradução do software ScummVM não era simples. Os colaboradores precisavam levar o arquivo do modelo de traduções para o computador, atualizar a tradução usando um aplicativo dedicado e, em seguida, propor a tradução atualizada à equipe do ScummVM usando uma [Pull Request](https://help.github.com/articles/creating-a-pull-request/) ou [nosso rastreador de
errobugs](https://bugs.scummvm.org/). A própria equipe do ScummVM também teve algumas tarefas manuais a serem executadas, como atualizar os modelos de tradução do código-fonte quando necessário ou reconstruir o arquivo de tradução binário após receber a contribuição de um tradutor.Tudo isso pertence ao passado. Agora, graças ao nosso novo [site de traduções](https://translations.scummvm.org/), desenvolvido por [Weblate](https://weblate.org/), atualizar as traduções é mais fácil e mais confortável do que nunca. Os modelos de tradução são atualizados automaticamente quando necessário, assim como o arquivo de dados de tradução binário. Os tradutores agora precisam apenas traduzir. É isso aí. O site também ajuda os tradutores, realizando verificações de qualidade automatizadas e sugerindo traduções (automáticas).
Por fim, o novo site também adiciona um aspecto de comunidade às traduções, permitindo que os usuários votem nas traduções sugeridas e até façam suas próprias sugestões. Qualquer um pode ver as traduções, mas você precisará fazer login para fazer sugestões, comentar e votar. Você pode fazer login usando sua conta do GitHub ou do Facebook ou criando uma conta no site. Você ainda precisará entrar em contato conosco se quiser contribuir mais (por exemplo, para iniciar uma nova tradução ou ajudar em uma já existente), pois precisaremos conceder a você acesso ao grupo Tradutores. Diferentemente dos usuários comuns, os tradutores podem aceitar ou rejeitar sugestões e modificar as traduções diretamente. Entre em contato conosco, visitando o canal de IRC #scummvm em irc.freenode.net ou enviando um email para [translation@scummvm.org](mailto: translation@scummvm.org) se você estiver interessado em se tornar um tradutor oficial. Caso contrário, vá para [https://translations.scummvm.org/](https://translations.scummvm.org/) agora e ajude-nos a tornar o ScummVM acessível a todos.