For UNSTABLE experimental versions of ScummVM (for people who know what they are doing), please see the [Daily Builds](/downloads/#daily) section, near the end of this page.
Vous trouverez des versions expérimentales, et potentiellement INSTABLES, de ScummVM dans la section '[Compilations quotidiennes](/fr/downloads/#daily)', vers la fin de la page. N'utilisez ces versions que si vous savez ce que vous faites.
For UNSTABLE experimental versions of ScummVM (for people who know what they are doing), please see the [Daily Builds](/downloads/#daily) section, near the end of this page.
Vous trouverez des versions expérimentales, et potentiellement INSTABLES, de ScummVM dans la section '[Compilations quotidiennes](/downloads/#daily)', vers la fin de la page. N'utilisez ces versions que si vous savez ce que vous faites.
For UNSTABLE experimental versions of ScummVM (for people who know what they are doing), please see the [Daily Builds](/downloads/#daily) section, near the end of this page.
Vous trouverez des versions expérimentales, et potentiellement INSTABLES, de ScummVM dans la section [Daily BuildCompilations quotidiennes](/downloads/#daily), vers la fin de la page. N'utilisez ces versions que si vous savez ce que vous faites.
For UNSTABLE experimental versions of ScummVM (for people who know what they are doing), please see the [Daily Builds](/downloads/#daily) section, near the end of this page.
Vous trouverez des versions expérimentales, et potentiellement instablesINSTABLES, de ScummVM dans la section [Daily Builds](/downloads/#daily), vers la fin de la page. N'utilisez ces versions que si vous savez ce que vous faites.
For UNSTABLE experimental versions of ScummVM (for people who know what they are doing), please see the <a href="/downloads/#daily">Daily Builds</a> section, near the end of this page.