If you want to be the envy of everyone in your neighborhood, be sure to be seen around in your beautiful new [ScummVM T-shirt](http://combobreaker.com/?page_id=886/). Designed with the cooperation of the ScummVM team, this understated and elegant item will truly show off your adventure game leanings to the initiated. Plus, [combobreaker.com](http://combobreaker.com/) are donating to the ScummVM project for each one sold! [![SF.net Community Choice Awards](/data/news/20090630.png)](http://sf.net/community/cca09/vote/?f=438) While we're on the subject of helping ScummVM, please vote for your favorite point-and-click adventure game engine interpreter in the [Sourceforge Community Choice Awards](http://sf.net/community/cca09/vote/?f=438). Thanks to all the people that nominated us, we've made it through to the final round. If you click the link, ScummVM will be pre-selected in the Best Project for Gamers category, and you can go on and choose your favorite open-source projects in the other categories.
Si queréis dar envidia a los vecinos, ¡deberíais pasearos con vuestra flamante [camiseta de ScummVM nueva](http://combobreaker.com/?page_id=886/). Diseñada en colaboración con el equipo de ScummVM, esta discreta, pero elegante prenda exhibirá vuestras pasiones por las aventuras a los más novicios. Además, ¡[combobreaker.com](http://combobreaker.com/) hará un donativo al proyecto ScummVM por cada camiseta vendida! [![Community Choice Awards de SF.net](/data/news/20090630.png)](http://sf.net/community/cca09/vote/?f=438) Hablando de apoyar a ScumMVM, os rogamosq ue votéis a vuestro intérprete de motores de aventuras point-and-click en los [premios Community Choice Awards de Sourceforge](http://sf.net/community/cca09/vote/?f=438). Os damos las gracias a todos los que nos habéis nominado: hemos vuelto a llegar a la última ronda. Si pulsáis en el enlace, ScummVM será preseleccionado en la categoría Best Project for Gamers (mejor proyecto para fans de videojuegos) y también podréis elegir vuestros proyectos de código abierto favoritos para el resto de categorías.
[![SF.net Community Choice Awards](/data/news/20090630.png)](http://sf.net/community/cca09/vote/?f=438) While we're on the subject of helping ScummVM, please vote for your favorite point-and-click adventure game engine interpreter in the [Sourceforge Community Choice Awards](http://sf.net/community/cca09/vote/?f=438). Thanks to all the people that nominated us, we've made it through to the final round. If you click the link, ScummVM will be pre-selected in the Best Project for Gamers category, and you can go on and choose your favorite open-source projects in the other categories.
[![Community Choice Awards de SF.net](/data/news/20090630.png)](http://sf.net/community/cca09/vote/?f=438) Hablando de apoyar a ScumMVM, os rogamosq ue votéis a vuestro intérprete de motores de aventuras point-and-click en los [premios Community Choice Awards de Sourceforge](http://sf.net/community/cca09/vote/?f=438). Os damos las gracias a todos los que nos habéis nominado: hemos vuelto a llegar a la última ronda. Si pulsáis en el enlace, ScummVM será preseleccionado en la categoría Best Project for Gamers (mejor proyecto para fans de videojuegos) y también podréis elegir vuestros proyectos de código abierto favoritos para el resto de categorías.