Last Friday, March 14th, our fellow ScummVM developer and friend, Felix Jakschitsch (known to many under his nickname *yot*), committed suicide at the young age of 19. We are completely shocked by this, and do not know or understand what drove him into this. It is a sorrowful world in which a cheerful, intelligent and helpful man is put in a situation in which he sees no other way to escape than taking his own life. We are sad to lose our valued friend. He contributed important work to ScummVM, including much of the Zak256 support. His loss is felt deeply by all of us, and we extend our condolence to his family and close friends, whose grief we share. If you want to leave a message to his friends and family, there is a [guestbook available](http://www.cbg2003.de/). Also here is a news paper article telling more details (use babelfish if you don't speak german). Felix, we miss you and will never forget you.
Vendredi dernier, le 14 mars, notre ami et développeur ScummVM, Felix Jakschitsch (connu par beaucoup sous son surnom *yot*), s'est suicidé à l'âge de 19 ans. Nous sommes complètement bouleversés par cette nouvelle, et nous ne savons pas ou ne comprenons pas ce qui l'a poussé à faire cela. C'est un monde triste dans lequel un homme joyeux, intelligent et serviable est mis dans une situation dont il ne voit pas d'autre issue que de s'enlever la vie. Nous sommes tristes de perdre notre cher ami. Il a contribué à un travail important pour ScummVM, y compris une grande partie du support de Zak256. Nous sommes tous profondément touchés par sa perte et nous présentons nos condoléances à sa famille et à ses amis proches, dont nous partageons la peine. Si vous souhaitez laisser un message à ses amis et à sa famille, un [livre d'or] est disponible (http://www.cbg2003.de/). Voici également un article de presse donnant plus de détails (utilisez babelfish si vous ne parlez pas allemand). Felix, tu nous manques et nous ne t'oublierons jamais.
We are completely shocked by this, and do not know or understand what drove him into this. It is a sorrowful world in which a cheerful, intelligent and helpful man is put in a situation in which he sees no other way to escape than taking his own life. We are sad to lose our valued friend. He contributed important work to ScummVM, including much of the Zak256 support. His loss is felt deeply by all of us, and we extend our condolence to his family and close friends, whose grief we share.
If you want to leave a message to his friends and family, there is a [guestbook available](http://www.cbg2003.de/). Also here is a news paper article telling more details (use babelfish if you don't speak german).
Felix, we miss you and will never forget you.
Nous sommes complètement bouleversés par cette nouvelle, et nous ne savons pas ou ne comprenons pas ce qui l'a poussé à faire cela. C'est un monde triste dans lequel un homme joyeux, intelligent et serviable est mis dans une situation dont il ne voit pas d'autre issue que de s'enlever la vie. Nous sommes tristes de perdre notre cher ami. Il a contribué à un travail important pour ScummVM, y compris une grande partie du support de Zak256. Nous sommes tous profondément touchés par sa perte et nous présentons nos condoléances à sa famille et à ses amis proches, dont nous partageons la peine.
Si vous souhaitez laisser un message à ses amis et à sa famille, un [livre d'or] est disponible (http://www.cbg2003.de/). Voici également un article de presse donnant plus de détails (utilisez babelfish si vous ne parlez pas allemand).
Felix, tu nous manques et nous ne t'oublierons jamais.