Loading…
purple_t
Translation changed |
|
purple_t
Translation added |
|
Key
20210629.contentFlags
ignore-ellipsis, ignore-same
Loading…
purple_t
Translation changed |
|
purple_t
Translation added |
|
After a number of years in development by clone2727, and a few more years maturing on a shelf, the game is finally ready for public testing.
Please help us with this journey. Take your CDs (or [GOG.com digital release](https://www.gog.com/game/journeyman_project_2?pp=22d200f8670dbdb3e253a90eee5098477c95c23d)), copy over [the necessary files](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=The_Journeyman_Project_2:_Buried_in_Time) and fly, fly. You will need the [latest daily build](https://www.scummvm.org/downloads/#daily) of ScummVM. If you encounter any hiccups during your quest, please file them on our [issue tracker](https://bugs.scummvm.org/).
Après plusieurs années de développement par clone2727, et quelques années supplémentaires de maturation sur une étagère, le jeu est enfin prêt pour la phase de test public.
Merci de nous aider dans ce périple. Munissez-vous de vos CD (ou de la [version numérique GOG.com](https://www.gog.com/game/journeyman_project_2?pp=22d200f8670dbdb3e253a90eee5098477c95c23d)), copiez les [fichiers nécessaires](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=The_Journeyman_Project_2:_Buried_in_Time) et envolez-vous. Vous aurez besoin de la [dernière version quotidienne](https://www.scummvm.org/fr/downloads/#daily) de ScummVM. Si vous rencontrez des problèmes au cours de votre quête, merci de les signaler sur notre [issue tracker](https://bugs.scummvm.org/).