Loading…
marcosoutsider
Translation changed |
|
marcosoutsider
Translation added |
|
None
Source string changed |
|
Key
20140118.contentFlags
ignore-ellipsis, ignore-same
So... Who did dunnit?
Based on the sources provided by DotEmu and by Lankhor founders and developers, the ScummVM Team is pleased to announce support for France's 1987 Game of the Year: [*Mortville Manor*](http://www.mobygames.com/game/dos/mortville-manor). Only the DOS versions are supported, and ScummVM is bringing to you the first DOS English translation. So, grab your disk and copy the files, then start playing using the [latest daily build](/downloads/#daily) of ScummVM and help us testing it.
As usual, all bugs should be reported to [our bug tracker](http://bugs.scummvm.org/milestone/Mortville%20Manor/) following our [bug submission guidelines](/faq/#question.report-bugs). While you play through the game, we would also love it if you could take some [screenshots](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots) for us.
Então ... Quem fez isso?
Com base nas fontes fornecidas por DotEmu e pelos fundadores e desenvolvedores de Lankhor, a Equipe ScummVM tem o prazer de anunciar o suporte ao Jogo do Ano da França em 1987: [*Mortville Manor*](http://www.mobygames.com/game/dos/mortville-manor). Somente as versões do DOS são suportadas e o ScummVM está trazendo para você a primeira tradução do inglês para o DOS. Portanto, pegue seu disco e copie os arquivos e comece a jogar usando a [mais recente compilação diária](/downloads/#daily) do ScummVM e ajude-nos a testá-lo.
Como sempre, todos os
errobugs devem ser reportados ao [nosso rastreador deerrobugs](http://bugs.scummvm.org/milestone/Mortville%20Manor/) seguindo nossas [diretrizes de envio deerrobugs](/faq/#question.report-bugs) . Enquanto você joga, também gostaríamos que você pudesse tirar algumas [capturas de tela](http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots) para nós.