Contact us by joining our Discord server (https://discord.gg/4cDsMNtcpG), or by sending an email to <translation@scummvm.org> if you are interested in becoming an official translator. Official translators can make changes to the translations and accept suggestions made by others.

Preparing 2.7.0 release. Please update the translations before February 13.

Translation status

1,808 Strings 100% Translate
10,196 Words 100%

Translation Information

Project website www.scummvm.org
Mailing list for translators scummvm-devel@lists.scummvm.org
Instructions for translators

http://wiki.scummvm.org/index.php/HOWTO-Translate_ScummVM_GUI

Project maintainers User avatar mataniko User avatar sev- User avatar rootfather User avatar criezy
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://github.com/scummvm/scummvm
Repository branch branch-2-7
Last remote commit I18N: Update translations templates 6d00afb78d
ScummVM-Translations authored 10 hours ago
Weblate repository https://translations.scummvm.org/git/scummvm/scummvm/
Filemask po/*.po
Translation file po/fr_FR.po
User avatar None

Resource update

ScummVM / scummvmFrench

Resource update 2 days ago
User avatar None

Resource update

ScummVM / scummvmFrench

Resource update 11 days ago
User avatar None

Resource update

ScummVM / scummvmFrench

Resource update 11 days ago
User avatar criezy

Translation changed

ScummVM / scummvmFrench

Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. It is recommended to enable this feature only if you incur in audio latency issues during normal gameplay.
Permet au jeu d'utiliser un son à faible latence latence audio faible, au détriment de la précision du son. Il est recommandé d'activer cette fonctionnalité uniquement si vous rencontrez des problèmes de latence audio pendant le jeu normal.
13 days ago
User avatar criezy

Suggestion accepted

ScummVM / scummvmFrench

Allows the game to use low latency audio, at the cost of sound accuracy. It is recommended to enable this feature only if you incur in audio latency issues during normal gameplay.
Permet au jeu d'utiliser un son à faible latence, au détriment de la précision du son. Il est recommandé d'activer cette fonctionnalité uniquement si vous rencontrez des problèmes de latence audio pendant le jeu normal.
13 days ago
User avatar criezy

Translation changed

ScummVM / scummvmFrench

Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original save/load menu. Use it together with the "Ask for confirmation on exit" for a more complete experience.
Permet au jeu d'utiliser l'interface graphique du moteur et le menu sauvegarder/charger d'origine. Utilisez-le avec le "Demander unela confirmation à la sortieen quittant" pour une expérience plus complète.
13 days ago
User avatar criezy

Suggestion accepted

ScummVM / scummvmFrench

Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original save/load menu. Use it together with the "Ask for confirmation on exit" for a more complete experience.
Permet au jeu d'utiliser l'interface graphique du moteur et le menu sauvegarder/charger d'origine. Utilisez-le avec le "Demander une confirmation à la sortie" pour une expérience plus complète.
13 days ago
User avatar criezy

Translation changed

ScummVM / scummvmFrench

Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original save/load menu. Use it together with the "Ask for confirmation on exit" for a more complete experience.
Permet au jeu d'utiliser l'interface graphique du moteur et le menu sauvegarder/charger d'origine. Utilisez-le avec le "Demander unela confirmation à la sortieen quittant" pour une expérience plus complète.
13 days ago
User avatar criezy

Suggestion accepted

ScummVM / scummvmFrench

Allow the game to use the in-engine graphical interface and the original save/load menu. Use it together with the "Ask for confirmation on exit" for a more complete experience.
Permet au jeu d'utiliser l'interface graphique du moteur et le menu sauvegarder/charger d'origine. Utilisez-le avec le "Demander une confirmation à la sortie" pour une expérience plus complète.
13 days ago
User avatar criezy

Suggestion accepted

ScummVM / scummvmFrench

Remove
~S~Supprimer
13 days ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,808 10,196 60,093
Translated 100% 1,808 10,196 60,093
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 22, 2023, 9:59 p.m.
Last author Thierry Crozat

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity