Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
ScummVM 3
ScummVM Website 69% 300 25,625 8
Language code es
Aliased language codes spa
Text direction Left to right
Plural: Default plural 3 translations
Number of plurals 2
Plural type One/other (classic plural)
Plurals Singular 1
Plural 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Plural formula n != 1
User avatar None

Resource update

ScummVM / scummvmSpanish

Resource update 3 days ago
User avatar IlDucci

New translation

ScummVM Website / NewsSpanish

In a universe where bagels meet bars, the BAGEL engine has been perfectly toasted, and the ScummVM team is now ready to serve a slice of **The Space Bar** nostalgia. No, it’s not the key on your keyboard. Rather, it’s a detective story set on a distant planet. Important data has been stolen, and the perpetrator is a shape-shifter laying low in a spaceport dive bar until he can flee off-planet. You play a hard-boiled detective who has the skill to psychically visit bar patrons’ memories to gather clues and narrow down suspects.

This is thanks to the kind people at [ZOOM Platform](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53), who provided us with the original game sources to work with. Help us test the game by grabbing a [daily build](https://scummvm.org/downloads/#daily). Read through our [testing guidelines](https://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing#Testing_Guidelines). The game features a lot of options to chat around with bar patrons’ and do various actions in the different flashbacks. So we really need people to spend time experimenting and make sure everything works correctly. And please take some [screenshots](https://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots) along the way.

If you don’t own _The Space Bar_, you can try one of the [free demos](https://scummvm.org/demos/#other) or purchase it digitally from the [ZOOM Platform](https://www.zoom-platform.com/product/the-space-bar?affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53). Testing is also available on Steam via a beta branch, check the [Steam announcement](https://store.steampowered.com/news/app/2253580/view/6850618508609768472) for more details.

Now, good luck, and fingers crossed you can find the perp. Otherwise, your bureau chief will have you getting up close and personal with toilet duties for the rest of your career. Oh, and PS: The viewpoints of different aliens differ. For the Bartender, who has segmented eyes, even the original developers felt it was difficult and left in a cheat key of ScrollLock to switch back to a single viewpoint. Feel free to use it if, at any point, the flashback becomes too much for you :)
En un universo donde los bagels se entrecruzan con los bares, el motor BAGEL ya está en su punto de cocción y el equipo de ScummVM está listo para servir una ración de nostalgia de **The Space Bar**. No, no nos referimos a la barra espaciadora del teclado. Más bien, hablamos de una historia de detectives situada en un planeta remoto. Unos datos importantes han sido robados y el culpable es un ser metamórfico que se esconde en un bar de mala muerte de un puerto espacial hasta que pueda escapar del planeta. Vuestro papel será el de un detective curtido y con la habilidad de visitar los recuerdos de los clientes del bar para recopilar pistas y reducir la lista de sospechosos.

Esto ha sido posible gracias a la amabilidad de los miembros de [ZOOM Platform](https://www.zoom-platform.com/?affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53), quienes nos han dado los materiales originales del juego. Ayudadnos a probarlo haciéndoos con una [compilación diaria](https://scummvm.org/downloads/#daily). Leed nuestras [normas para pruebas](https://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing#Testing_Guidelines). El juego tiene muchas opciones tanto para hablar con los clientes como para actuar dentro de los flashbacks, así que necesitamos personas que puedan dedicar tiempo a experimentar y a confirmar que todo funciona como es debido. Y, por favor, tomad alguna que otra [captura de pantalla](https://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots) por el camino.

Si no tenéis comprada una copia de _The Space Bar_, podéis probar una de las [demos gratuitas](https://scummvm.org/demos/#other) o comprar una copia digital en [ZOOM Platform](https://www.zoom-platform.com/product/the-space-bar?affiliate=c049516c-9c4c-42d6-8649-92ed870e8b53). También se pueden hacer pruebas a través de Steam con una versión beta. Para más información, leed el [anuncio en Steam](https://store.steampowered.com/news/app/2253580/view/6850618508609768472).

Os deseamos suerte y cruzaremos los dedos para que podáis dar con el criminal. De lo contrario, vuestro jefe se ocupará de mandaros a limpiar letrinas para el resto de vuestras carreras. Ah, y una posdatita: los puntos de vista de cada alienígena son distintos. El caso del camarero, de ojos segmentados, pareció tan difícil hasta para los desarrolladores originales que dejaron una truco en forma de la tecla de Bloq. Despl., para volver al modo de vista única. Usadlo libremente si el flashback os supera en cualquier momento :)
3 days ago
User avatar IlDucci

Added to glossary

ScummVM WebsiteSpanish ScummVM Website

beta (oficial), versión beta (descripción)
3 days ago
User avatar IlDucci

Added to glossary

ScummVM WebsiteSpanish ScummVM Website

beta (oficial), versión beta (descripción)
3 days ago
User avatar IlDucci

New translation

ScummVM Website / NewsSpanish

It’s a Bar... In Space!
Es un bar... ¡en el espacio!
3 days ago
User avatar None

New string to translate

ScummVM Website / NewsSpanish

New string to translate 3 days ago
User avatar None

Resource update

ScummVM Website / NewsSpanish

Resource update 3 days ago
User avatar None

New strings to translate

ScummVM Website / NewsSpanish

New strings to translate 3 days ago
User avatar None

Resource update

ScummVM Website / NewsSpanish

Resource update 3 days ago
User avatar IlDucci

New translation

ScummVM Website / NewsSpanish

It is time to announce our next Big Testing SeasonTM. This means that pretty soon you, our fellow users, will see the new and shiny ScummVM version.

We have extended the set of our supported games by 8 new (or old :) ) games. The list includes: *I Have No Mouth and I Must Scream*, *Lure of the Temptress*, *Elvira - Mistress of the Dark*, *Elvira II - The Jaws of Cerberus*, *Waxworks* (Amiga version only), and early Sierra preAGI games *Mickey's Space Adventure*, *Troll's Tale*, and *Winnie the Pooh in the Hundred Acre Wood*.

There are detailed instructions on how to perform testing in a helpful way. You will find them on our [Wiki page](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing). Please stick to those and report on our mailing list, in #scummvm or on [our forums](http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?p=29716). The current list of tested games can be found [here](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing/0.11.0).
Ha llegado la hora de anunciar la próxima Gran Temporada de Pruebas(TM). Esto quiere decir que pronto vosotros, estimados usuarios, veréis una flamante versión de ScummVM.

Hemos ampliado el repertorio de juegos compatibles a 8 juegos nuevos (o, más bien, viejos :) ). La lista incluye a los siguientes: *I Have No Mouth and I Must Scream*, *Lure of the Temptress*, *Elvira - Mistress of the Dark*, *Elvira II - The Jaws of Cerberus*, *Waxworks* (solo la versión para Amiga) y los primeros juegos de Sierra pre-AGI *Mickey's Space Adventure*, *Troll's Tale* y *Winnie the Pooh in the Hundred Acre Wood*.

Hemos dejado instrucciones detalladas sobre cómo llevar a cabo las pruebas de una forma útil. Las encontraréis en [la página de nuestra wiki](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing). Os rogamos que os ciñáis a las instrucciones y enviéis vuestros informes a nuestra lista de correo, a #scummvm o a [nuestros foros](http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?p=29716). La lista actualizada de juegos probados se encuentra [quí](http://wiki.scummvm.org/index.php/Release_Testing/0.11.0).
3 days ago
Browse all language changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity